Subtitling for hearing population

El subtitulado para oyentes es una de las modalidades de TAV más comunes. Consiste en ofrecer, generalmente en la parte inferior de la pantalla, un texto escrito que da cuenta de los diálogos de los actores así como de aquellos elementos discursivos que forman parte de la fotografía (carteles, leyendas, pancartas…) o la pista sonora (canciones). (Rica Peromingo, 2016: 91)